Mansikka-lehti
Italian suomalaisten Mansikka-lehti nyt myös Kansalliskirjaston blogi-lehtien luettelossa!
Avainsanaan kuuluu 78 blogia.
Italian suomalaisten Mansikka-lehti nyt myös Kansalliskirjaston blogi-lehtien luettelossa!
Tavallista eloa kaksikulttuurisessa perheessä, kissoja ja Intiaa (Bollywoodiakin hiven) ym ym
Kaiken maailman asioita, läheltä ja kaukaa katsoen. Runoa ja proosaa. Totta ja tarua. Keski-Italian kukkuloilta käsin.
Tapahtumia ja tilanteita omassa ja muiden suomalaisten arjessa. Kissanpäiviä ja liikuntaa.
Valmistuminen, maastamuutto sekä kaukosuhteen muuttaminen suhteeksi kiikarissa.
Turkulaistyton elamaa maailman pohjoisimmassa paakaupungissa italialaisen avopuolison kanssa.
Sananvapautta puolustava kriitikko, terävää kommenttia ja ajattelua monikultturismista ja maahanmuutosta
Työskentelin kaksi vuotta matkaoppaana, kunnes päätin vaihtaa alaa. Jäin kauden päätteeksi Maltalle, jossa asun ja työskentelen edelleenkin. Blogista löytyy juttua elämästä saarella, opinnoistani brittiläisessä avoimessa yliopistossa ja matkustamisesta valokuvien kera.
Vaihtovuoden raportointia takautuvasti ja kaukosuhteessa kärvistelyä.
Välähdyksiä ja valokuvia lattarisydämellä eletystä vaihtariajasta Santiagossa, Chilessä (07 - 12/2009) ja sekä reissulta Chilestä, Argentinasta, Meksikosta, Floridasta, Kolumbiasta ja Ecuadorista tämän aikana ja jälkeen, maaliskuuhun 2010 asti.
Blogi, jossa seurataan nuoren aikuisen elämää kauko- ja ulkkissuhteessa. Tunteiden tasapainoilua, tulevaisuudensuunnitelmia. Samalla kerätään ideoita joskus tulevaisuudessa pidettäviä mielenkiintoisia kahden kulttuurin häitä varten.
Arkielämää auringonpaisteesta suomalais-turkkilaisesta kodista Mersinissä Turkissa. Entisen matkailun ammattilaisen, nykyisen loputonta aurinkolomaa viettävän kotirouvan kanssa asuu 2 höpsöä undulaattia ja 1 lapsellinen aviomies...
Maailmanparannusta ja kommentteja ajankohtaisiin tapahtumiin. Linkkivinkkejä, YouTubesta löytyneitä videoita ja joskus kertomuksia Espoossa asuvan perheellisen pohjalaismiehen ihmeellisestä arjesta. Varoitus! Saattaa sisältää huumoria.
Suomennos Mohammed Rasoelin (alias Zoka F.) kirjasta "The Downfall of the Netherlands - Land of the Naïve Fools". Kirja on julkaistu Hollannissa v. 1990. Sen teema on hollantilaisuuden ja islamin törmääminen - ennen kaikkea eurooppalaisuuden puolustuskyvyttömyys ja -haluttomuus islamin levittäytyessä. Kirjoittaja on itse muslimi. Kirja kiellettiin Hollannissa v. 1992 ja poistettiin kaupoista "poliittisesti epäkorrektina". Suomennos on tehty v. 2006.
4 kieltä, 3 kulttuuria, 1 rakkauden hedelmä. Elämää Ranskankielisessä Kanadassa, välillä Meksikossa ja Suomessakin. Mother and wife, living and loving the mismatch of languages and cultures, for the time being in Montreal.
Penseä nelikymppinen perheenisä, joka ei aina jaksa ymmärtää, avautuu kaiken maailman asioista ja yleensä melko kärjistäen.
Valokuvia ulkosuomalaisen arjesta ja uudesta elinympàristòstà - Italiasta.
Helsingin seudulle paluumuuttanut ex-opiskelija miettii elämänmenoa, johon kuuluvat oleellisena osana matkailu, ulkona syöminen ja ihmisten ihmeellisyys.
24-vuotias tyttö kirjoittelee omasta ja pienen perheensä elämästä. Elämää rikastuttaa vietnamilainen avomies ja pieni puolivuotias poika. Blogissa ei ole päätä eikä häntää, kirjoittelen siitä mistä tykkään ja mitä tulee mieleen :)
Ulkosuomalaisen arkea ja juhlaa Englannissa